Chanel muestra su faceta más relajada en su colección Cruise 2020

¡Feliz viernes! Como para Chanel “lo que más importa es el viaje y no el destino”, para mostrar su primera colección sin la colaboración de Karl Lagerfeld, Virginie Viard eligió una estación de ferrocarril como inspiración para la más reciente colección Cruise de la maison.

Happy Friday! For Chanel what always matters is the journey and not the destination. Therefore, to show the first collection without the collaboration of Karl Lagerfeld, Virginie Viard chose a railway station as inspiration for Chanel’s Cruise 2020.

Esta pasarela –que fue una celebración a las mujeres independientes que aman viajar– se llevó a cabo en el Grand Palais de París como ya es tradición.

This celebration for independent women who love to travel, was held at the Grand Palais in Paris as is tradition.

Virginie Viard, anteriormente la mano derecha de Lagerfeld y ahora la diseñadora encargada de llevar a Chanel a un nuevo capítulo, presentó una propuesta que destacó por tener una estética relajada y llena de opciones vanguardistas para toda mujer que planea una gran escapada.

Virginie Viard, Lagerfeld’s right hand and now the designer responsible for taking Chanel to a new chapter, presented a collection that had a relaxed aesthetic and full of avant-garde options for every woman who plans a getaway.

SOBRE LA COLECCIÓN

ABOUT THE COLLECTION

 

Lo que más me gustó de esta colección es que la firma francesa apostó por detalles femeninos y eliminó algunos de los complejos detalles que habían sido insignia durante la época del káiser de la moda, quien falleció en febrero de este año.

What I liked most about this collection is that the French firm opted for feminine details and eliminated some of the complex details that had been iconic during Karl Lagerfeld’s era, who died last February.

 

 

Los pantalones anchos de cuero, las chamarras en tonos violeta, verde y lila con parches y los accesorios en el pelo, fueron mis elementos favoritos.

Wide leather pants, the violet, green and lilac jackets with patches and accessories in the hair, were my favorite items.

 

 

Históricamente, la colección Cruise de Chanel se enfocaba en presentar outfits para viajeros que emprendían aventuras en invierno. La versión actualizada también incluye opciones cómodas y relajadas como leggings adornados con el logotipo de la firma francesa.

Historically, the Chanel Cruise collection focused on presenting outfits for travelers undertaking winter adventures. The updated version also includes comfortable and relaxed options such as leggings printed with Chanel’s logo.

Bruno Pavlovsky, presidente de la casa de modas dijo: “Karl no está aquí, pero su influencia permanece. Lo que tenemos ahora en Chanel es una paradoja. Es lo mismo pero diferente ”.

Bruno Pavlovsky, president of the fashion house said: “Karl is not here, but his influence remains. What we have now in Chanel is a paradox. It’s the same but different”. 

 

 

Otra cosa importante es que la modelo mexicana Cristina Piccone, desfiló por primera vez para la marca.

Another important thing is that Mexican model Cristina Piccone, walked for the first time for the brand.

 

Me gusta mucho esta nueva faceta de Chanel. ¿A ustedes?

I really like this new era of Chanel!

XOXO,

BAR

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *